עָקֵב Strong’s #6119 aqeyv

And I will put enmity between thee and the woman, and between thy seed and her seed: he shall bruise thy head, and thou shalt bruise his heel.

Genesis 3:15



This noun comes from the verb aqav (Strongs #6117) and means “to grab the heel,” meaning “he grabs the heel.” From this verb comes the name ya’aqov (Strongs #3290) (Jacob, the second born of Isaac) meaning “he grabs the heel.” He was given this name because he came out holding onto the heel of his brother Esau. Another word derived from this verbal root is the word eyqev (Strongs #6118), which is usually translated as “because,” but through the idea of one person doing one thing “on the heels” of another person doing something else. This can be seen in the following verse; Because (eyqev) Caleb…. followed me fully… I will bring him into the land (Numbers 14:24).

Tagged . Bookmark the permalink.

About admin

Web Administrator.